海外向けWEBサイトを始めてみたものの
こんなお悩みありませんか?
-
英語サイトを作ったものの、現地からの反応が薄い…
-
定期的に更新したいけど、どういうコンテンツが必要か分からない
-
現地にコンテンツ運用を任せており、ブランドイメージの統一ができていない
海外向けコンテンツ制作はテキストを英訳するだけでは不十分?!
現地に合わせたローカライズが鍵!
before
- 現地ユーザーの検索ワード、行動・登録・購買プロセスの理解が不十分である可能性が高い。
- 現地マーケットの課題・関心テーマが整理されていない
- 各拠点の自主運営に任せると、デザイン・トーン・メッセージが分散。
after
- 「文化背景・意思決定構造」を理解し、ターゲットの思考や現地特有の言い回しやトレンドなどを意識する。
- 製品訴求だけではなく「課題解決型・教育型コンテンツ」などシリーズ化しやすいコンテンツを計画する。
- ガイドラインと共通CMS設計、レビュー体制を整える。

